Hej!
Här finner du en översättare som alltid har tyckt att språk är viktigt. Min debut som bokläsare skedde vid tidig ålder och jag älskar bra historier både i bok- och filmform.
Svenska är mitt modersmål men jag har påbrå och släkt i Tyskland och bodde och studerade ett år i Hamburg. Senare studerade jag vid Uppsala Universitet och är legitimerad lärare i textil och tyska på alla nivåer, från grundskolan till vuxenutbildning.
Jag bygger vidare på min C-uppsats i Tyska, som var en analys av en översättning, och vidareutbildar mig till översättare med språkparet från tyska till svenska. Det skedde med en utbildning till freelance-översättare hos The Translator Agency och genom att läsa in en magister i facköversättning på Linnéuniversitetet.
Med tiden, över 20 år nu, har jag fördjupat min kunskap och terminologi inom textil, tyska, undervisning och företagande. Det inkluderar design, produktion, kundservice, marknadsföring och ekonomi.
Mitt särskilda intresseområde är att bo, leva och bygga och renovera på ett energieffektivt, giftfritt och ekologiskt hållbart sätt - Slow Living. Bredvid allmänna ämnen för översättning vill jag gärna fokusera på sådana områden inom hållbarhet men även gärna på textil, permakultur och trädgård.
"German to Swedish Translator - helping the ecofriendly visionary and builder getting to know German texts and exiting environmental aims."
My particular area of interest is living, building, and renovating in an energy-efficient, non-toxic, and environmentally sustainable way – Slow Living. Alongside more general translation topics, I would love to focus on these areas within sustainability, as well as textile, permaculture, and gardening.
Inga kommentarer:
Nya kommentarer är inte tillåtna.